Ahoi, ich bin die Birgit und ich lebe zweisprachig.
Hey, my name is Birgit and I live a bilingual life.
Ich wohne zur Zeit in Amerika aber fühle mich gleichzeitig Deutsch, das wird sich niemals ändern. Dennoch habe ich durch meine Beziehung auch eine starke Verbindung zu den Staaten.
I currently live in America but I simultaneously identity as German and that won’t ever change. However through my relationship I have developed an important bond with the States.
Das Jahr eilt jetzt schon wieder so schnell voran. Es ist Mitte Februar und die Winterzeit sollte sich ja eigentlich super dazu eignen endlich wichtige Bürokratien in Angriff zu nehmen, aber irgendwie liegt noch immer alles unbearbeitet auf dem Tisch.
The year is flying by faster than I can keep up with, a blink of an eye ago it was the beginning of January and now we are already passing the mid-February mark. You would think that winter is an excellent time to tackle important bureaucratic paperwork but somehow it remains untouched on the table.
Die Bürokratie, die ich einfach nicht schaffe in Angriff zu nehmen ist die allerwichtigste überhaupt! Ich möchte mich für die Erlaubnis bewerben meine Deutsche Staatsbürgerschaft zu behalten und gleichzeitig die Amerikanische zu beantragen.
The bureaucracy that I have just not managed to tackle is by far the most important one in my life. I am going to apply for permission to keep my German citizenship while applying for American naturalisation.
Das bedeutet, daß ich zwei Pässe haben werde, wenn alles gut geht und mir Deutschland diese Freiheit erlauben wird..
That means that I would have two passports, if all goes well and Germany permits me this freedom.
Daher habe ich mich entschieden hier und jetzt in’s tiefe Ende des Beckens zu springen. Sagt man das überhaupt so? Ich bin schon lange aus Deutschland weg und manchmal erfinde ich ganz neue Wege etwas auszudrücken. Das sah ich vor langer Zeit einmal als Schwäche derer die in Deutschland Ausländer sind. Heute finde ich es lyrisch und interessant. Jedenfalls hier mein Projekt: Ich werde den Prozess öffentlich mit Euch teilen.
Therefor I am going to take the plunge, I am going to share my process and progress (and lack thereof) publicly with you! This is step one. Acknowledging my slowness and formidable procrastination skills.
Falls irgendjemand dies hier liest, dann würde ich mich wirklich so sehr über Eure Unterstützung freuen. Könnte Ihr mir über die Kommentare schreiben, ein kurzes hallo und vielleicht stellt Ihr Euch kurz vor? Geht es Euch auch so, daß Ihr zwischen zwei Ländern lebt und Ihr nach einem Weg sucht Eure Zukunft abzusichern? Es muß auch garnicht Amerika sein.
If anybody is reading this at all, please let me know in the comments, maybe you could say a quick hello and introduce yourself. Are you perhaps in a similar situation, between two countries and looking at ways to secure your future? or send any sign of life via the comments form, and support is so very much appreciated. Because this is a daunting journey to me. Brrr. All hands on deck.
Die Übersetzungen hier sind nicht Wort für Wort und weichen ganz leicht auch ab und an vom Sinn ab. Ich schreibe wie ich gerade denke und das ist jeweils auf Englisch und auf Deutsch etwas anders.
The translations here are not absolutely exact, and the individual paragraph meaning can vary a little, it is all depending on what thoughts come to mind as I type. And what I think and how I think changes a little depending on which of my two languages I think and write in.
Anyhow. I would appreciate your support so much. If you would like to help me find my way you can click like, leave a comment, send a good karma point. It’s free and quick and makes the world of difference.
Wie beantragt man die Beibehaltungsgenehmigung wenn man schon recht lange nichtmehr in Deutschland wohnt und nur noch eine ganz kleine Familie und wenige Freunde hat?
How to apply for permission to keep my German passport when applying for American citizenship, too.
Hi….ich heisse Barbara, habe u.a. in den USA gelebt. Möchtest Du Deine Kommentare auch bilingual?🤓Ich bin gespannt auf Deine Eindrücke.
Barbara, wir haben uns ja auf ein Paar anderen Posts schonmal ausgetauscht. Aber ich habe noch garnicht gefragt: wo in den USA hast Du denn gelebt und wo auf der Welt bist Du jetzt?